Время: вечер
Место: территория мисс Адлер
Участники: Mycroft Holmes & Irene Adler
Краткое описание: Однажды наступает момент, когда даже той женщине выпадает шанс поработать на благо Родины. Возможно, мисс Адлер и не хотела бы, но так складываются обстоятельства. К тому же, Майкрофт Холмс - человек весьма настойчивый.
NB! Мориарти жив, Мориарти поднимает свою империю с колен. Мисс Адлер жива и вернулась к прежней работе, стараясь активно показать, что события прошлые на неё не повлияли и что она по-прежнему вооружена компроматом... который чрезвычайно интересен Джиму. Вот только данных у неё уже нет. Это все отступления от канона.
[AU] Defective things
Сообщений 1 страница 4 из 4
Поделиться12017-02-19 14:34:53
Поделиться22017-02-21 17:46:15
Новый дом, но прежние правила. Майкрофт был готов поспорить, что мисс Адлер могла создать нужную атмосферу буквально в пустой комнате, так что ни чуть не удивился ни в прихожей, ни в кабинете, в котором они условно обговаривали всё с её помощницей. А она держалась строго, спокойно, хотя наверняка понимала, что что-то идёт не так… но её выдержка определенно была хороша. Конечно, Антея бы и бровью не повела, но всё-таки можно было сделать скидку.
Условно. Потому что Майкрофт дал всё понять раньше. Конечно, для «всего» пары смс был маловато, но остальное он предпочёл решить лично. Самое главное было простым. Мисс Адлер сумела улизнуть, и он об этом знал. Фантастическим образом казнь сорвалась, она виртуозно затерялась, но… Как и в прошлый раз не могла отказать себе в сентиментальных привязанностях. Как показалось в начале Майкрофту, оценившему новое место проживания. А затем стало понятно, что или мисс Адлер не так умна, как хотела казаться, или же просто до смерти самонадеянна и умеет держать маску. Впрочем, в последнем можно было не сомневаться.
И всё-таки это вызывало вопросы. Она жила так, будто не было этого прискорбного эпизода, будто не было встречи с Холмсами и всех сопутствующих событий. И каждым своим жестом заставляла верить окружающих в то, что именно так всё и было. Документы по делу были под соответствующим грифом, так что проверить в любом случае было невозможно. Ну, практически. Сама мисс Адлер предпочла ни чем не показывать ущерб, понесенный в связи с развязкой.
И это было ничего. Майкрофта устраивало присматривать, будучи готовым пресечь всё в любой момент, и ждать. Что же в итоге выйдет из этого плана и выйдет ли хоть что-нибудь? Как оказалось, вполне. Мисс Адлер сумела привлечь не только его любопытство, но и сделать нечто куда хуже. Мориарти тоже любил эффектные возвращения и знал толк в шантаже. По началу, казалось, что вот чем кончится жизнь женщины-которая-почти-поставила-Британию-на-колени. Но нет. Она сумела обмануть даже самого искусного обманщика. Она могла бы быть - подумать только, Майкрофт сам не верил, что пришёл к этому – полезной.
Поэтому стоило её навестить и предложить то, чего она так жаждала совсем недавно – помощь, сотрудничество, покровительство. Очень скоро Мориарти поймёт, что ждать от мисс Адлер нечего и тогда… но всегда есть возможность опередить врага на шаг. И даже заставить играть по своим правилам. Майкрофт не имел ничего против даже того, чтобы сделать что-то ради жеста доброй воли. Для начала он согласился встретиться на её территории.
Теперь же осталось дождаться в комнате, когда хозяйка решит, что пауза перед её появлением достаточна. И Майкрофт ждал, напоминая строгого надзирателя, застывшего у окна. Чай, принесенный помощницей мисс Адлер, он предпочёл не трогать – пить и есть в этом доме было не слишком разумной идеей. И дверь, наконец, распахнулась.
- Надеюсь, Вы не слишком разочарованы, что сегодня Вас ждёт здесь не клиент, - Майкрофт натянул вежливую улыбку, сжав пальцами ручку зонта – небольшое послабление, раз уж их встреча проходит именно тут, - или не клиентка.
Отредактировано Mycroft Holmes (2017-02-24 14:41:14)
Поделиться32017-02-24 01:52:54
Хождение по лезвию ножа всегда было её стилем.
О, безусловно, она совершила большую ошибку, увлекшись игрой с этим мальчиком – младшим Холмсом. Увлекшись самим младшим Холмсом. Какой досадный просчёт в её игре. Непоправимый, можно сказать, если бы только в конце концов это не сыграло ей на руку. Оставаясь тайной даже для Снеговика, что это его младший братец вернул одну из его самых надоедливых и неуловимых проблем с того света. Проблему под названием Доминантка.
Она изначально знала, что Майкрофт не сможет так просто смириться с её возвращением. Не сможет смириться с тем, что ей снова удалось стать для него угрозой. О, конечно он знал, что она потеряла всё в той игре с братьями Холмсами. Данные, фотографии, информация, контакты, свою безопасность, свою полезность – всё уплыло из ее тонких ухоженных пальцев прямо в руки Ледышки.
Ох, но как самонадеянны и самодовольны мужчины! Стоит им потерпеть поражение – и их самолюбие задето, они устраивают вселенскую драму и ждут, что их все станут жалеть. И всех всегда ровняют под свое мировосприятие. Глупые, глупые мужчины. Даже Майкрофт. Даже Шерлок. Даже Джим.
Женщина не привыкла к жалости. Женщина не привыкла к снисхождению по отношению к ней от старушки-реальности. Потерпев поражение, женщина находит в себе силы подняться, взлететь ещё выше и улыбнуться тем, кто поверг её. В особенности Эта Женщина.
- О, что вы, вы ничуть меня не разочаровали. Правда, и не удивили тоже…
Она сделала кивок головы и её помощница скрылась за дверью, откуда только что появилась хозяйка.
Ирэн выбрала брючный костюм. Блузка цвета дождевой тучи. Строгие брюки в пол. Собранные волосы. Даже макияж был минимальным – лишь подводка да неброская помада. Ирэн было легко спутать с офисным клерком. Конечно, какому-нибудь простому смертному, а не старшенькому Холмсу. Тот смерил её довольно презрительным взглядом. Ей это не понравилось.
- Тц-тц, Майкрофт, не стоит так на меня смотреть. Я ещё помню твоё лицо, когда я предъявила тебе свои требования. Ты пришёл ко мне за моими услугами. Ну так цена не изменилась.
Плавной походкой грациозной кошки она достигла своего места в кресле напротив и опустила ногу на ногу. Каждая её поза – завершенное произведение искусства. Настоящие шедевры стоят баснословных денег. Слишком нагло? Быть может. Но Эта Женщина уж точно не продешевит.
Отредактировано Irene Adler (2017-02-24 01:57:51)
Поделиться42017-03-16 21:11:16
О, было бы ложью сказать, что Майкрофту не хотелось удивить эту женщину. Без больших букв, без акцента - под бравадой, характером и выдержкой, мисс Адлер оставалась обычным человеком и кому об этом не знать лучше прочих, нежели тому, кто сам привык выдерживать маску. Но пока рано говорить о том, насколько внезапна была информация.
- Ваша цена не изменилась, Вы и сами решили не изменять своим привычкам, - Майкрофт разглядывал её внимательно, ожидая, что вот-вот, да проглянет что-то, что укажет на правду. На то, что даже Доминантка может беспокоиться, осознавая, что почти улизнула… но так и не смогла выкрутиться до конца. Но пока она вела себя ровно так же, как и всегда. Раздражало ли это? Пожалуй, нет. Шерлок бы скорее даже заводило – свою любовь к играм он никогда не мог опустить. – Вот только жаль, что изменились условия.
Он выбрал себе место напротив, сел за стол переговоров. Дальше пора было открывать карты. Старший Холмс смотрел без любопытства – он смог его в достаточной мере удовлетворить, пока следил за Ирэн. В нём не было и восхищения, ровно как и что-то, что намекало бы на то, что он не забыл их прошлую встречи. Скорее он был спокоен и был готов принять любой исход. Получить в свои руки способ связи с Мориарти… Конечно, это было замечательно, но и ненадежно, учитывая, кто именно выступал в роли агента.
- Мисс Адлер, Вы очень наивны, если считаете, что сможете справиться с ним сами. Но Вы, несомненно, замечательная актриса, раз до сих пор живы, - будь иначе, она не была бы нужна Мориарти. Будь иначе, её история закончилась бы значительно раньше. И не так важно, что именно она сказала и дала понять, важно, что это работало.
Майкрофт не откидывался на спинку кресла, чтобы показать фальшивую расслабленность, не принимал каких-то поз, чтобы показать себя хозяином положения. Он придирчиво изучал чашку, стоящую на столе, допуская возникшую паузу.
- Сегодня у меня кое-что есть для Вас. То, что очень сильно жаждет знать он, и чем Вы могли бы с ним поделиться. Я вновь могу сделать Вас полезной.